服務(wù)內(nèi)容
科技不斷進(jìn)步,帶來的是電子產(chǎn)品在世界各地的廣泛應(yīng)用。電子產(chǎn)品在以驚人的速度更新?lián)Q代,身處全球化浪潮的各家科技公司都要有前瞻的眼光,迅速制定產(chǎn)品方案、搶占商機(jī)。為使產(chǎn)品保持良好的競(jìng)爭力,相當(dāng)多的企業(yè)采取跨國合作,通過合理調(diào)配資源達(dá)到降低成本并提升企業(yè)收益,同時(shí)也令世界各地更多的人買得起各種電子產(chǎn)品。
為了在全球市場(chǎng)上取得成功,電子產(chǎn)品制作商和軟件公司必須確保其產(chǎn)品與當(dāng)?shù)鼗A(chǔ)架構(gòu)兼容。用戶界面和嵌入式軟件必須經(jīng)過本地化,而且它們必須提供針對(duì)當(dāng)?shù)赜脩舻男枨蟆⒄Z言和文化定制的文檔與支持。在進(jìn)行這些工作的同時(shí),必須控制成本和縮短上市時(shí)間以保持競(jìng)爭力。
如果擁有一支經(jīng)驗(yàn)豐富、具備業(yè)界領(lǐng)先的本地化能力的合作團(tuán)隊(duì),一切翻譯困難都會(huì)迎刃而解。精藝達(dá)擁有眾多成功案例,幫助世界一流的消費(fèi)電子產(chǎn)品制造商實(shí)現(xiàn)其全球化目標(biāo)。
服務(wù)項(xiàng)目
- 產(chǎn)品說明書
- 電子產(chǎn)品設(shè)計(jì)圖
- 企業(yè)畫冊(cè)
- 產(chǎn)品檢驗(yàn)報(bào)告
- 企業(yè)內(nèi)訓(xùn)手冊(cè)、多媒體課件
- 多語種手機(jī)操作系統(tǒng)
- 口譯
- 多語言桌面出版(DTP)
- 網(wǎng)站、各種協(xié)議
- 新聞資訊
經(jīng)驗(yàn)與優(yōu)勢(shì)
- 二十多年的電子行業(yè)翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),承接過上千萬字各種產(chǎn)品說明書、產(chǎn)品設(shè)計(jì)圖、畫冊(cè)、操作系統(tǒng)及各種宣傳資料等翻譯,積累了豐富的專業(yè)IT翻譯經(jīng)驗(yàn)和資源。
- 具備英、日、韓、俄、德、法、中文(簡/繁體)等多語種電子行業(yè)翻譯服務(wù)及排版、網(wǎng)站設(shè)計(jì)能力。
- 百余名專職翻譯和項(xiàng)目經(jīng)理,加上近千名兼職翻譯擁有多年翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),熟知電子行業(yè)的專業(yè)知識(shí)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量要求。
- 使用業(yè)內(nèi)先進(jìn)的 ?SDL Trados、memoQ、Across Language Server、MultiTrans、Wordfast、Memsource 等多種翻譯記憶和本地化工具,積累了數(shù)十萬句IT行業(yè)翻譯記憶庫和數(shù)百萬條的術(shù)語庫。
- 精藝達(dá)通過 ISO 9001:2015 質(zhì)量管理體系認(rèn)證和ISO 17100:2015 翻譯服務(wù)管理體系認(rèn)證。翻譯和質(zhì)量管理過程遵循國際標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量控制程序和規(guī)范。
- 精藝達(dá)是以下翻譯機(jī)構(gòu)和標(biāo)準(zhǔn)組織的會(huì)員,遵守其章程和相關(guān)規(guī)范。
客戶案例
作為國內(nèi)較早正規(guī)注冊(cè)的專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),精藝達(dá)為國內(nèi)外多家跨國和國內(nèi)著名電子企業(yè)提供專業(yè)筆譯、口譯和多語言桌面出版(DTP)服務(wù),內(nèi)容涉及產(chǎn)品說明書、各種試驗(yàn)報(bào)告、產(chǎn)品檢驗(yàn)報(bào)告、儀器技術(shù)資料、光電技術(shù)文獻(xiàn)、多語種網(wǎng)站、多種宣傳資料及口譯等,以下是我們的部分客戶名錄:



























