石油翻譯的特點是專業性高、難度大。其與文學翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴謹,行文要簡練,邏輯要嚴密,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。尤其對專業術語有著較為清楚的掌握、了解,才能夠用專業、準確、規范的語言翻譯出來。
同時,石油行業涉及到的相關領域都是高精密化領域,這些領域知識更新較快,因此,石油翻譯的譯員需要時刻與時俱進,注重國際化,與國際接軌。
服務介紹
精藝達在翻譯行業中已經沉淀了二十余年的翻譯經驗,石油翻譯一直是我們專長的領域。我們的石油翻譯團隊由專業的譯員組成,受過專業的石油翻譯訓練,有豐富的石油翻譯經驗。我們的譯文質量受到了國內外大型石油公司等的認可。
在您與我們的客戶經理洽談商妥后,您盡可以放心,我們將由內部專業、高效的專職譯員或經我司審核認證的可靠兼職譯員進行翻譯,項目歷經嚴格的“初譯-校對 -審核”流程,隨后再交付技術團隊進行后期處理。如有需要修訂,我們有責任和義務在第一時間響應您,及時提供周到的后續服務。
精藝達為各行各業的客戶提供翻譯二十余年,深得政府部門、司法機構、國內外大型企業、各大高校、協會機構的好評,在行業中樹立了翻譯公司品牌模范,是值得您信賴的工作伙伴。
服務范圍
我們石油服務包括:石油化工翻譯、石油建設工程翻譯、鉆井工程翻譯、石油標書翻譯等。
同時我們也提供石油領域的陪同口譯、商務口譯、交替傳譯等服務。
我們的經驗和案例
印度尼西亞 2005 年度石油招標文件翻譯
石油處理文件(俄語)翻譯
潤滑油方面英語口譯翻譯
福建聯合石油化工有限公司文件翻譯
污油回收處理文件翻譯
康菲石油公司文件翻譯
潤滑油方面英語口譯翻譯
船舶污油翻譯





