-
AI工具的選擇和應用專題講座
在數字化轉型浪潮中,為客戶設計和打造更多AI技術的應用場景和創新模式,助力客戶選擇最得力的技術和工具,有效提升
-
AI融合翻譯
在全球化與數字化轉型的雙重浪潮中,精藝達推出兩大革新翻譯服務,致力于以“人工智能+行業專家”的雙引擎模式,重新
-
APP本地化
軟件的APP翻譯是一種翻譯機制,是將 APP 的源語言信息轉換為目的語言信息,這個過程是可逆的,有永久翻譯和外掛翻譯之分。
-
CAD 翻譯
CAD 翻譯不僅涉及翻譯本身,還經常需要對源文件進行譯前和譯后等一系列處理,一般流程包括提取文字、檢查提取內容、翻譯、貼回 CAD、打印 PDF、檢查文件等。除了流程較為復雜外,其涉及的專業軟件也較多,包括 CAD 軟件、PDF 軟件以及文字提取和批量打印等。因此 CAD 項目通常需要各個部門協調配合,同時還需要有完備的軟硬件配備和全面的技術支持,才能交付精準且專業的文件。
-
Flash 翻譯
Flash 所具備的特殊性和專業性,決定了其衍生的翻譯服務具有要求高、后期處理難度大等特點。因此,Flash 翻譯并不是簡單的文字翻譯,它往往要求供應商具備相應的技術能力,熟知且能熟練運用 Flash。同時,由于 Flash 內容五花八門、涉及各行各業,還要求譯員博洽多聞,文筆極佳。
-
PDF 翻譯
當您的客戶或讀者開始遍布全球,您定然希望貴公司的產品手冊或營銷資料在文檔的格式布局,圖片質量,以及字體應用等方面保持高水準的一致性和可讀性,進而為貴公司樹立統一的形象,贏得客戶對品牌的好感與信任。精藝達的PDF 翻譯服務正是為此而生——我們以精細的人工檢查和技術調整,讓您的文字和圖片在全球市場范圍內都可以符合高度一致的文檔標準。
-
人機翻譯:機器翻譯+譯后編輯
人機翻譯(機器翻譯+譯后編輯)服務充分利用機器翻譯的技術優勢和人工翻譯的語言能力,既可快速翻譯大量內容,又可保證譯文準確流暢。
-
企業定制化培訓
依托精藝達在全球范圍內的廣泛網絡和豐富的海外市場經驗,為客戶量身定制出海方案,聚焦外語工作能力和國際傳播能力的提升,全力支持企業揚帆出海,拓展國際市場。
-
企業翻譯VIP服務
精藝達成立以來,在積累豐富的翻譯服務經驗的同時,也配備了許多熟悉專門領域的全職譯員,這使得精藝達在汽車機械、生物醫藥、財經證券、建筑工程、電子通信等領域有了雄厚的實力。當然,世界上并沒有絕對完美的事物,我們的目標是不斷改進和完善自己,精益求精!為了更好地服務于廣大客戶,公司還企業客戶推出了企業翻譯VIP服務,為企業VIP客戶配備專屬的客服、項目經理和譯員,確保譯文質量。
-
會展翻譯
會展的參與者可能來自世界各地,暢通的跨文化交際是確保會展品質與效率的基石。而會展翻譯作為文化交流的橋梁,其質量直接關系到會展各個環節的順利實施,其重要性對會展組織者和其它參觀者來說都是顯而易見的。會展翻譯不能僅限于語言交流,譯員需是通曉一定的商務知識、熟悉國際商務環境、善于跨文化交際、掌握一定口譯技巧的復合型商務人才。
-
會議翻譯
會議翻譯的主要方式是交替傳譯(簡稱交傳),會議翻譯一般是指譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進行輪回式交替口譯,在交談雙方或多方之間頻繁穿梭,來回傳遞信息。
-
會議設備租賃
精藝達為各大展覽會、培訓會、發布會、研討會、大型國際會議提供同傳設備租賃,會議設備租賃,翻譯服務,以及與會務相關的策劃組織與管理,如會場布置、聯系會議資料印刷、紀念物品制作、背景板制作等。顧客遍及星級酒店、跨國公司、媒體公司等各個行業,具有豐富的專業會議服務經驗。
-
俄語配音
俄語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
全球化視域:多語言企業官網建設方案
服務概覽 在數字化出海的浪潮中,一份母語級別的網頁內容與符合國際審美習慣的視覺設計,是企業贏得海外客戶信任的關
-
公司簡介翻譯
好的公司簡介譯本要在尊重簡介內容的基礎上,結合當地的語言習慣和文化,準確將公司簡介中的內容和公司文化傳達給受眾。
-
公證書翻譯
公證書的公證詞翻譯應忠實于原文,并且要有統一的格式。以公證書為題,由公證書編號、公證人員信息、公證事項、公證內容、公證處、公證員及時間等信息組成。
-
公證翻譯
公證翻譯涉及財經、法律、機械、醫學、工程等專業,涉及范圍十分廣泛,翻譯內容多種多樣,翻譯的內容形式多樣化,如有鋼印、潦草的簽名以及手寫文書。
-
出版翻譯
出版翻譯不同于一般的文件翻譯和影視作品字幕翻譯,語言更書面正式,風格更多樣,并且要求保持作品的原滋原味。由于不同作品有著不同的歷史文化背景,不同作者都有獨特的筆風,因此要做出版翻譯的譯員不僅僅需要非常深厚的語言功底,多年的翻譯經驗,更需要譯員在了解作品背景,深刻理解原著的思想和風格的基礎上,才能交出好的譯本。
-
出生證翻譯
國內人員申請移民、留學或者辦理簽證時,經常需要出生證翻譯件做為輔助申請材料。另外,很多國外出生的嬰兒回國上戶口也需要翻譯出生證。
-
動畫翻譯
動畫翻譯服務包括:各類 Flash 文檔翻譯、網站翻譯、應用程序翻譯、本地化處理及相關后期處理。
-
化工翻譯
我們的服務范圍包括:普通應用化學翻譯、普通生物化學翻譯、普通分析化學翻譯、食品及發酵化學翻譯、環境催化化學翻譯、表面活性劑翻譯、表面化學及膠體翻譯、藥物及醫藥化學翻譯、有機金屬化學翻譯、有機分析化學翻譯、核及放射化學翻譯、聚合物及相關設備和工藝翻譯,以及各種化工專業標書、合同、說明書、論文等材料翻譯。
-
醫藥翻譯
醫學領域本身科目繁多,且分科極細,各分科的詞匯專業性極強,因此對醫學英語的翻譯要求很高。醫學英語文獻中常出現包含有許多附加成分的簡單句和有許多從句的復合句,醫學文章側重敘事推理,強調客觀事實、研究方法、性能和特征。
-
合同翻譯
合同翻譯的特點是語言嚴謹、保密性強、固定用法與搭配多,合同翻譯不僅要熟悉合同文書的撰寫規范,還要了解不同國家的司法制度及相關的行業知識。
-
商務翻譯
商務翻譯是國際商務活動的一個重要組成部分。隨著中國和世界經濟的不斷發展,商務活動日益頻繁,商務翻譯也扮演著越來越重要的角色。商務翻譯不是簡單的語言轉換,而是一種真正意義上的跨語言、跨文化交流,因此,它的復雜性必然遠遠大于語內交際,需要譯員具有較強的服務意識和責任心,還需要豐富的商務知識和人際交往技能。
-
圖片翻譯
在全球化浪潮中,越來越多的公司選擇在全球同步發布新的產品或服務。隨之而來的各種產品手冊和宣傳材料的翻譯需求。我們服務范圍包括:宣傳手冊翻譯、說明書翻譯、產品圖紙翻譯、CAD圖紙翻譯、廣告宣傳單頁翻譯、海報翻譯。
-
外文網站翻譯
外文網站翻譯是將網頁里涉及到的內容從一種語言文化習慣轉換為另外一種語言文化習慣。外文網站翻譯不僅僅意味著語言文本的翻譯,還涉及到全站架構的國際化,頁面布局的調整,相關圖形和音視頻的再制作等方面。針對少數國家,可能還會涉及到閱讀習慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網頁內數據庫以及網頁編碼等等一系列的工作。
-
外語排版
精藝達的外語排版翻譯服務正是為此而生——我們以精細的人工檢查和技術調整,讓您的文字和圖片在全球市場范圍內都可以符合高度一致的文檔標準。
-
外語配音
外語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
多語言排版翻譯
精藝達提供高質量的西歐語言、簡體中文、繁體中文、日文,以及韓文等多語言排版翻譯服務,支持 Mac 系統和 PC 機下的各種主流工具,并可以輸出各種格式。
-
多語言桌面出版
精藝達提供高質量的西歐語言、簡體中文、繁體中文、日文,以及韓文等多種語言桌面出版服務,支持 Mac 系統和 PC 機下的各種主流工具,并可以輸出各種格式。
-
多語言轉寫
在實際工作中,如果你手上有一份音頻文件需要轉寫,是否會碰到以下這幾種情況:音頻嘈雜?口音重?專業詞匯多?沒時間轉寫?轉寫成本高?快來試試精藝達多語言轉寫服務吧。
-
多語言配音
多語言配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
字幕翻譯
字幕翻譯是影視翻譯重要的一部分,比起傳統的譯制片,字幕翻譯更能滿足現代觀眾對國外影視作品的需求。有了字幕翻譯,觀眾既能原汁原味地欣賞作品,又能同時提高外語水平。對于提高國際文化的認識,有重要的作用。
-
學歷證明翻譯
學歷翻譯的最大特點是留學人員的姓名、學校、院系、專業、課程一定要翻譯精準。留學歸來的人員一般都需要做學歷認證。翻譯證書的譯員不僅需要強有力的語言專業背景。
-
實習實訓/翻譯職業入門培訓
20多年的經驗轉化為有益社會的成果,幫助廣大學員接受專業訓練,參與行業實踐,以專業姿態走向新崗位,并教授翻譯技術等系列課程。
-
展覽翻譯
展覽翻譯不能僅限于語言交流,譯員需是通曉一定的商務知識、熟悉國際商務環境、善于跨文化交際、掌握一定口譯技巧的復合型商務人才。
-
廣告翻譯
廣告是一門藝術,廣告翻譯便是將這門藝術傳達到更廣泛的地方。由于廣告本身具有商業性、鼓動性和創意性,譯員不僅要注意廣告語言中的詞匯特點、句法特點、修飾特點,也需要結合廣告企業訴求與品牌文化,并且結合廣告投放的區域文化,這樣才能做出準確翻譯。
-
錄音翻譯
音頻、視頻翻譯對翻譯公司提出了更高的要求。翻譯公司不僅必須具備良好的語言能力,還必須熟練掌握多媒體技術。只有將語言能力和技術能力完美結合,才能保證音頻、視頻翻譯的最終質量。
-
德語配音
德語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
成績單翻譯
成績單翻譯分國內成績單翻譯和國外成績單翻譯,國外成績單翻譯件一般是申請出國留學的重要 材料,國外成績單的翻譯主要用于回國進行學歷認證或公務員入職考試等用途。
-
戶口本翻譯
戶口本翻譯是涉外事務,比如出國留學、居留、探親、移民,申請相應簽證時重要的個人身份證明材料,大多數簽證中心只認可具有翻譯資質的翻譯機構翻譯的戶口本,并且需要蓋章。
-
房產證翻譯
房產證翻譯件是出國留學、移民、財產公證、辦理抵押、證明申請人經濟能力時需要出具的一種證明文件。
-
掃描文件翻譯
我們的服務范圍包括:證書掃描件、合同掃描件、成績單掃描件、說明書掃描件、工程圖紙掃描件、照片掃描件、海報掃描件。
-
護照翻譯
當您移民、或者出國留學、海外就業時,都可能涉及到護照的認證翻譯。
-
招股書翻譯
我們招股書翻譯服務包括:招股書、招股書附件翻譯,格式調整和排版。
-
教材翻譯
教材翻譯是指對課程制定的用書進行翻譯。由于教材是一門學科的經典之作,其邏輯性和理論性都非常強,本身的廣泛性和實用性,因此對翻譯的精確度要求非常高,不僅要求用嚴謹準確的語言來表達教材中的理論知識,還需要保持原教材的語言特點。
-
旅游陪同翻譯
由于旅游業日漸成熟,為了適應旅游業需求的個性化發展,產生了旅游陪同翻譯這種新的旅游服務方式。旅游陪同譯員不僅需要豐富的旅游知識,還需具備較強的服務意識和責任心。
-
普通話配音
普通話配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
智能機器翻譯
MTS充分應用最新技術和工具,積極開展自主創新。為客戶提供智能機器翻譯服務,滿足客戶不同的需求。
-
本地化服務
本地化是將軟件和移動應用程序、游戲、網站或者多媒體翻譯成多種語言的過程。
中國企業想要走出國門,首先要做的工作之一就是本地化翻譯 -
機械翻譯
機械翻譯是精藝達翻譯公司提供的翻譯服務中的主要項目之一,涉及的內容主要有:機械產品的說明書或手冊、相關專利、技術資料等翻譯。
-
機電翻譯
機電翻譯服務包括:工程力學翻譯、機械設計翻譯、電工與電子技術翻譯、半導體翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯、電器翻譯、電氣設備翻譯、電子設備翻譯等種類相關專業翻譯,各種制品手冊及技術資料的本地化。
-
標書翻譯
標書翻譯涉及法律、財務、管理等方面的內容,以及相關行業的專業內容,標書中既帶有法律要約性質的各種邀約和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業用語,可視為法律翻譯和商業翻譯的結合,因此翻譯必須嚴謹可靠,又需靈活組織,以適當表達出投標人全部意愿,不能有疏漏。
-
校企合作/產學研合作
精藝達重視社會責任,積極投入行業和社會公益活動,維護翻譯工作者的合法權益,致力于提升翻譯職業的社會地位,與中國翻譯協會、高等院校以及翻譯研究機構和國際組織進行廣泛的合作。
-
母語審校和潤色
母語審校更易跳脫原文,以目標語的思維和語言使用習慣做出合理修改,從而使譯文更加地道,表達也更加自然流暢。通過外籍母語審校后的譯文可以有效避免翻譯腔,使譯文表意更加明確,邏輯更加清晰,可讀性也更強。同時,審校人員對目標語文化背景和讀者的閱讀習慣更為了解,因此在信息傳遞層面,外籍專家母語審校有助于切實提高譯文的質量。
-
畢業證書翻譯
外國留學的人員回國后或者國內人員需要出國留學,一般都需要提供畢業證書的翻譯件。畢業證書翻譯的最大特點是留學人員的姓名、學校、院系、專業、課程一定要翻譯精準。
-
水電翻譯
水電翻譯的特殊性在于專業性高、難度大。譯員需要了解水電工程建設所必需的數學、力學和建筑結構等方面的基本理論知識,擁有水電工程勘測、規劃、設計、施工、科研和管理等專業的相關工作背景。
-
汽車翻譯
作為高新技術領域翻譯,汽車翻譯可以說是機械、電氣、電腦、化學、環境、人類工學等跨越所有技術領域翻譯的集合體。
-
法律翻譯
法律翻譯的難點體現在法律術語和句法結構的復雜性。一方面,法律詞匯都有特定含義和特定的使用范圍,不能隨意引申或用其它詞匯替代。另一方面,法律 英語結構嚴謹,用詞考究,邏輯嚴密,常使用復雜的長句結構。
-
法語配音
精藝達在多年的本地化服務實踐中積累了豐富的知識和經驗,來自于服務國內外領先的多媒體機構所挑選的專業配音人員,加上我們的專業音響師和錄音工程師的前期制作以及后期加工,將保證您的多媒體本地化法語配音項目得到最為專業的實施。
-
電影翻譯
電影的翻譯主要包括配音以及字幕翻譯,配音翻譯適合較嚴肅的紀錄片或者畫面形式復雜的電影,而字幕電影更普遍適用于大眾電影。另外,字幕電影價格比配音更優惠,也更能原汁原味地保留電影風格。
-
電話口譯
電話口譯最大的特點是無需面對面就可以進行口譯交流,從而有效節省時間成本和效率成本。隨著各國間交往的日益頻繁以及網絡與通訊技術的迅猛發展,電話口譯和可視會議口譯日益受到政府機構、公司以及個人的青睞。
-
石化翻譯
精藝達擁有二十余年的豐富石化翻譯經驗,長期為國內大型化工企業、科研院所、外資企業,化工進出口公司等提供翻譯服務,深得國內外客戶好評,在行業中樹立了翻譯公司品牌模范,是值得您信賴的工作伙伴。我們石化翻譯服務包括:合同文件翻譯、產品資料翻譯、標書文件翻譯、論文投稿翻譯等。
-
石油翻譯
石油翻譯的特點是專業性高、難度大。其與文學翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴謹,行文要簡練,邏輯要嚴密,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。尤其對專業術語有著較為清楚的掌握、了解,才能夠用專業、準確、規范的語言翻譯出來。我們石油服務包括:石油化工翻譯、石油建設工程翻譯、鉆井工程翻譯、石油標書翻譯等。
-
簡歷翻譯
簡歷翻譯不只是簡單的中外文對照翻譯,簡歷翻譯過程中還需要注意到很多方面,要有亮點,要有適當的信息量,語義銜接、語句流暢,這樣才能給 HR 留下深刻的印象,令人過目不忘。
-
粵語配音
精藝達在多年的本地化服務實踐中積累了豐富的知識和經驗,來自于服務國內外領先的多媒體機構所挑選的專業配音人員,加上我們的專業音響師和錄音工程師的前期制作以及后期加工,將保證您的多媒體本地化粵語配音項目得到最為專業的實施。
-
結婚證翻譯
辦理出國簽證通常需要提供婚姻證明文件,最常見的是結婚證書的翻譯。翻譯證書的譯員不僅需要扎實的語言專業背景,還需要熟悉官方文件格式和語言特點,這樣才能翻譯出官方認可的證件資料。
-
網游翻譯
在翻譯行業中,網游翻譯是一個新的領域。它不同于其他翻譯,可以有大量的資料借鑒,而需要以一種網游研發者的思維去翻譯出原文的精髓。
-
網站漢化
網站漢化是將網頁內容中涉及外國文化習慣的內容轉換為符合漢語讀者閱讀和文化習慣的內容。網站漢化不僅僅意味著語言文本的漢化,還涉及到全站架構的國際化,頁面布局的調整,相關圖形和音視頻的再制作等方面。此外,網站漢化也會涉及到網頁內數據庫以及網頁編碼等等一系列的工作。
-
網站翻譯
網站翻譯就是將網頁里涉及到的內容從一種語言文化習慣轉換為另外一種語言文化習慣。網站翻譯不僅僅意味著語言文本的翻譯,還涉及到全站架構的國際化,頁面布局的調整,相關圖形和音視頻的再制作等方面。針對少數國家,可能還會涉及到閱讀習慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網頁內數據庫以及網頁編碼等等一系列的工作。
-
網站翻譯本地化
我們的服務包括:域名注冊、高速服務器租用、搜索引擎注冊、網站內容翻譯、HTML腳本、JavaScript、CGI、頁面布局、超鏈接、動畫直至圖形處理、功能及兼容性測試、持續的內容管理和支持服務。
-
翻譯排版
精藝達提供高質量的西歐語言、簡體中文、繁體中文、日文以及韓文等翻譯排版服務,支持 Mac 系統和 PC 機下的各種主流工具,并可以輸出各種格式。
-
翻譯語種
自 2000 年創立以來,精藝達經過20余年的翻譯積累,擁有經驗豐富的專職翻譯人員和各行業專業背景的簽約翻譯團隊,滿足上百種語言對翻譯需求,
-
英文網站翻譯
英文網站翻譯不僅僅意味著語言文本的翻譯,還涉及到全站架構的國際化,頁面布局的調整,相關圖形和音視頻的再制作等方面。針對少數國家,可能還會涉及到閱讀習慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網頁內數據庫以及網頁編碼等等一系列的工作。
-
英語配音
英語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
菜單翻譯
我們的菜單翻譯服務包括:餐廳菜單翻譯、婚宴菜單翻譯等,包括全國各種菜色菜單的翻譯,包括湘菜翻譯、閩菜翻譯、粵菜等翻譯;泰式料理翻譯、日式料理翻譯、美式美食翻譯、歐洲美食翻譯等。
-
營業執照翻譯
在涉外事務上,比如辦理商事認證、法人辦理移民、申請人辦理簽證等,時常被要求出示營業執照翻譯件。
-
營銷文案母語撰寫
企業英文文案(Copywriting)是否準確傳達企業文化和精神,是否符合目標市場的文化特點,是企業國際化成敗的關鍵之一。大量的實踐案例證明,母語環境下的文案策劃和撰寫有助于企業在目標市場的成功。
-
西班牙語配音
西班牙語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
認證翻譯
在實際生活中,有很多文件不只是需要翻譯成其他語言,而且需要加蓋有資質的翻譯公司專用的翻譯蓋章,以保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,從而證明翻譯文件的客觀性和公正性。這個過程也稱為翻譯認證(Certification)。
-
論文翻譯
我們的服務范圍包括:醫學論文翻譯、機電論文翻譯、法律論文翻譯、社會科學論文翻譯、財經論文翻譯、機械論文翻譯、數學論文翻譯、計算機論文翻譯等各專業領域的翻譯,同時我們也提供英文論文的修改和潤色服務。
-
設備翻譯
設備翻譯是精藝達翻譯公司多年來專注的主要翻譯項目之一,主要包括:機械設備翻譯、工程設備翻譯、機電設備翻譯、通信設備翻譯、銀行設備翻譯等各行業類型設備翻譯等。
-
設計圖紙翻譯
設計圖紙分建筑、結構、電氣、水暖等,其中建筑可細分為建筑說明、平面圖、立面圖、剖面圖、樓梯詳圖、節點大樣圖等,結構可分為基礎平面圖、基礎詳圖、板配筋圖、梁配筋圖等。設計圖紙是施工的基礎,不僅要注重整體,更要注意細節,并能完美融合局部與整體的統一性。
-
證書翻譯
證書翻譯的特點是信息一定要翻譯得準確、精煉,格式一定要做得整潔、美觀。翻譯內容包括各種榮譽證書、結婚證書、離婚證書、畢業證書、結業證書、會考合格證書、學位證書、教師證書、稅務登記證、組織機構代碼證、營業執照、房產權證、土地證、個人完稅證明等。
-
語言技術
在全球化、信息化的時代背景下,翻譯產業迎來革命性的巨變,翻譯服務向現代語言服務廣闊的領域不斷延伸,并隨著信息技術、大數據和云計算技術蓬勃發展,翻譯行業呈現出全球化、信息化、技術化、本地化、職業化以及項目化等時代特征。現代意義的翻譯,不再單純局限于過去的文本翻譯,而是融合了各種先進的信息技術,語言技術是翻譯領域的重要組成部分,推動了現代語言服務的快速發展。
-
語言資產管理
語言資產指在翻譯和本地化過程中處理的與語言相關的所有內容,包括風格指南、術語表、翻譯記憶庫等。
-
談判翻譯
談判翻譯主要是以交替口譯的方式進行,在交談雙方或多方之間頻繁穿梭,來回傳遞信息。談判譯員通過溝通、協商、妥協、合作、策略等各種方式,滿足各方自身的利益和需求。
-
財務報表翻譯
作為專業的翻譯公司,財經翻譯一直是精藝達公司的主要業務,也是一大重點專注領域。我們的財經翻譯團隊譯員充足、專業對口、經驗豐富,長期為國內外企業和會計師事務所提供財經翻譯服務。而財經翻譯中的財務報表自然也是我們的一大業務。
-
越南語配音
越南語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
身份證翻譯
留學、辦理各類簽證、移民、考試報名、網站KYC認證注冊等都會涉及到身份證翻譯。
-
軟件漢化
在軟件漢化的過程中,將使用專門的工具對外文版的軟件資源進行讀取、翻譯、修改、回寫等一系列處理,使軟件的菜單、對話框、提示等用戶界面顯示為中文,而程序的內核和功能保持不變。
-
軟件翻譯
軟件翻譯是一種翻譯機制,是將軟件的源語言信息轉換為目的語言信息,這個過程是可逆的,有永久翻譯和外掛翻譯之分。
-
軟件翻譯本地化
精藝達的軟件本地化團隊由程序員、譯員和工程師組成。團隊成員熟悉多種程序語言及其開發環境,在使用各種軟件服務包和創作工具方面具有豐富的經驗,可以提供及時、準確、規范的軟件翻譯本地化服務。
-
銀行流水翻譯
銀行流水是指銀行活期賬戶(包括活期存折和銀行卡)的存取款交易記錄,申請簽證,出國留學、移民,KYC認證,國外商事認證等都可能涉及到銀行流水的翻譯。
-
閩南語配音
閩南語配音服務是精藝達翻譯公司本地化服務的主要產品之一。多年來,精藝達始終致力于為全球化浪潮下的企業公民進行跨區域宣傳提供服務。
-
陪同翻譯
陪同翻譯顧名思義是指在商務陪同、旅游陪同等活動中提供翻譯工作。較之同聲傳譯和交替傳譯服務,陪同翻譯的難度和要求相對較低一些。
-
音像制品翻譯
音頻、視頻翻譯對翻譯公司提出了更高的要求。翻譯公司不僅必須具備良好的語言能力,還必須熟練掌握多媒體技術。只有將語言能力和技術能力完美結合,才能保證音頻、視頻翻譯的最終質量。
-
音頻翻譯
音頻、視頻翻譯對翻譯公司提出了更高的要求。翻譯公司不僅必須具備良好的語言能力,還必須熟練掌握多媒體技術。只有將語言能力和技術能力完美結合,才能保證音頻、視頻翻譯的最終質量。
-
音頻視頻翻譯
精藝達翻譯團隊在多年的實踐中積累了豐富的知識和經驗,擅長整理和翻譯各類音頻、視頻資料,從而確保配音文本的高品質翻譯;此外,從服務于國內領先的多媒體機 構所挑選的專業配音人員,加上我們的專業音響師和錄音工程師的前期制作以及后期加工,將保證您的多媒體本地化項目得到最為專業的實施。
-
駕照翻譯:官方認可,助力全球通行
國外取得的駕照國內換證需要用到駕照中文翻譯件;另外,駕照翻譯還適于與出國自駕,根據聯合國道路交通公約規定,持有本國駕照,并附帶一份經確認的駕照翻譯件,便能得到加入公約的締約國的認可。





