電話口譯最大的特點是無需面對面就可以進行口譯交流,從而有效節省時間成本和效率成本。隨著各國間交往的日益頻繁以及網絡與通訊技術的迅猛發展,電話口譯和可視會議口譯日益受到政府機構、公司以及個人的青睞。
電話口譯員需要經過系統培訓及其自身知識的儲備,克服零準備的挑戰,并嚴格遵守口譯人員的職業道德規范,保證口譯時做到客觀公正,確保口譯信息保密。
服務介紹
精藝達擁有眾多資深同聲傳譯和交替傳譯人員及其他種類的口譯人員,能夠為各類會議、培訓課程、商務談判、合作協商和法律程序(如法庭宣誓作證等)提供口譯服務。
精藝達有豐富的國際會議同步翻譯、商務談判、旅游隨行、展示會、講座口譯服務經驗,為許多國際會議和大量的商務談判提供同傳和交傳服務。
精藝達連續多年為中國國際投資貿易洽談會提供會議翻譯服務,為國際化工大會、國際商標會議等高規格會議提供服務。
服務范圍
政府事務、商業談判、會議,貿易等各種政府機構、公司和個人需求。





